Créer un site internet

MASJID AL-NABAWI

La première architecture islamique - The first Islamic architecture

Al-Masjid Al-Nabawi ou mosquée du Prophète, à Médine en Arabie saoudite, est la deuxième mosquée la plus sainte de l'islam après Masjid al-Haram à La Mecque et avant la mosquée d'Al-Aqsa (à côté du Dôme du Rocher), à Jérusalem.
La mosquée originale a été construite par Mahomet. Les califes suivants l'ont agrandie et amélioré sa décoration. Le premier édifice n'était pas grand et ne représentait qu'une petite partie de superficie du bâtiment actuel. La taille de la mosquée a été considérablement augmentée depuis la formation du royaume saoudien. La dernière rénovation a eu lieu sous le roi Fahd.

Al-Masjid Al-Nabawi or Prophet's Mosque in Medina in Saudi Arabia, is the second holiest mosque in Islam after Masjid al-Haram in Mecca and before the Al-Aqsa (next to the Dome the Rock) in Jerusalem.
The original mosque was built by Muhammad. The following caliphs have expanded and improved its decoration. The first building was not large and only a small part of the current building area. The size of the mosque has been considerably increased since the formation of the Saudi kingdom. The last renovation took place under King Fah

 

Madina Haram at evening

 

À l’heure actuelle, la mosquée comprend un plan rectangulaire conçu sur deux étages avec le hall de prière ottoman faisant face au Sud. Le hall de prière principal occupe entièrement le premier étage. L’enceinte de la mosquée est 100 fois plus grande que celle construite originalement par le prophète Mohammed et peut accommoder jusqu’à un demi-million de pèlerins.
Le toit de la mosquée est plat, surmonte de 27 dômes coulissants sur une base carrée. 15 trous percés dans la base de chaque dôme illuminent l’intérieur. Le toit est aussi utilisé pour la prière durant les heures de pointe, lorsque les dômes coulissent sur des rails métalliques, créant ainsi des puits de lumière pour la salle de prière.

La façade nord comprend trois portiques espacés, tandis que les façades Est, Ouest et Sud en ont chacune deux. Les murs sont composés d'une série de fenêtres surmontées d’arcs ogivales avec des voussoirs en noir et blanc. Six minarets périphériques sont attachés à la nouvelle extension, et quatre autres entourent la structure ottomane. La mosquée est richement décorée avec du marbre et des pierres polychromes. Les colonnes sont en marbre blanc et des chapiteaux en laiton soutiennent les arcs légèrement pointus, construites avec pierres noires et blanches. Les socles des colonnes sont équipés de grilles de ventilation qui régulent la température à l'intérieur de la salle de prière.

Currently, the mosque has a rectangular plan designed on two floors with the Ottoman prayer hall facing the South. The main prayer hall occupies the entire first floor. The walls of the mosque is 100 times greater than that originally built by the Prophet Muhammad and can accommodate up to half a million pilgrims.
The roof of the mosque is flat, overcomes 27 sliding domes on a square base. 15 holes in the base of each dome illuminate the interior. The roof is also used for prayer during peak hours when the domes slide on metal rails, creating skylights to the prayer room.

The north side has three spaced porticos, while East facades, West and South in each have two. The walls are composed of a series of windows topped with lancet arches with black and white segments. Six minarets devices are attached to the new extension, and four other surrounding Ottoman structure. The mosque is richly decorated with polychrome marble and stones. The columns are of white marble and brass capitals support slightly pointed arches, built with black and white stones. The bases of the columns are equipped with ventilation grids that regulate the temperature within the room of prayer.

 

L'intérieur de la mosquée. - The interior of the mosque ..

Insidemasjedolnabi4

Date de dernière mise à jour : 05/07/2021